Lissi na lodzie

» Kina » Warszawa
Ewarszawa.com

KINA

szukaj na ewarszawa.com

mapa Warszawy
hotele
kina
Polecamy
Zaraz grają
Lista kin
Lista filmów
pogoda
wiadomości
przewodnik
restauracje
jedzenie on-line
transport
zakupy i usługi
praca
ogłoszenia
forum
księga gości
reklama
kontakt
 
  • Polecamy
  • Zaraz grają
  • Lista kin
  • Lista filmów
  • Mapa kin
  • Opis filmu
  • Repertuar

Lissi na lodzie

Kraj: Niemcy
Czas: 85 min.
Dozwolony od 12 lat
Gatunek: Animacja, Komedia, Przygodowy
Reżyseria: Michael Herbig
Dystrybucja: SPI International Polska Sp. z o.o.

Obsada

Polski dubbing: Kacper Kuszewski, Maciej Stuhr, Olaf Lubaszenko, Marzena Trybała, Krzysztof Kowalewski, Bohdan Łazuka, Witold Pyrkosz, Wojciech Paszkowski, Krzysztof Stelmaszyk, Joanna Jabłczyńska, Grzegorz Pawlak, Paweł Burczyk, Tomasz Knapik

Recenzja

Każdy ma takiego Shreka, jakiego mu humor przypisze. Niemcom, a teraz także polskiej publiczności przytrafili się Yeti i Lissi.

Otóż Yeti był niegrzecznym stworzeniem, które w pięknych Himalajach znęcało się nad braćmi mniejszymi; pstrykało ptaszkami, jeżami celowało do tarczy. W obliczu niechybnego stoczenia się w lodową czeluść piekieł, Yeti zawiera pakt z Diabłem. Stawką w grze o duszę jest piękna kobieta. Lissi (czyżby Sissi Bawarska?) i Franz (Franciszek Józef I lecz Bezwąsy) tworzą szczęśliwą parę cesarską. Pewnego wieczoru podczas igraszek Lissi znika w ramionach Yeti, ku chwilowej uciesze męża. Rankiem Franz rusza jednak w pościg za porwaną. Towarzyszą mu niezaspokojona matka oraz niezawodny Feldmarszałek.

Michael Herbig urodził się w Bawarii, co niejako tłumaczy specyficzne poczucie humoru, któremu ten reżyser i jeden ze scenarzystów daje upust w "Lissi na lodzie". Film stanowi wyborną przegryzkę do golonki i piwa. Aż żal, że w kinie tylko w popcorn, taco i colę można się zaopatrzyć. Dowcipy wymyślone przez Herbiga dotyczą głównie seksu. Żarty polegają na biciu bohaterów - od zwierzątek po cesarzową - po głowach. Pojawiają się również parodie słynnych scen z klasycznych dzieł światowej kinematografii... Godne uwagi są natomiast fragmenty z Diabłem. Zarówno ze względu na Krzysztofa Kowalewskiego, który w polskiej wersji językowej użyczył tej postaci głosu, jak i sposób przedstawienia bohatera. Skoro o dubbingu mowa, to dlaczego przez Lissi przemawia Kacper Kuszewski? Niemcy doskonale kojarzą głos Herbiga (cesarzowa w oryginale) z komediowych programów radiowych. Kuszewski to raczej (tele)wizja. No, chyba że: jest śmiesznie bo kobita, a mówi falsetem.

Niestrawności po "Lissi na lodzie" nie dostanie wyłącznie amator przyciężkawego dowcipu.

Lissi na lodzie

Jeżeli zauważyłeś błąd na stronie ewarszawa.com, poinformuj nas o tym. Dziękujemy.
Sprzedaż reklam:
| Adnet |
linki:
| restauracje warszawa | warszawa | praca warszawa | mapa Warszawy | Hotele w Warszawie |